Ударить в грязь лицом / Не ударить в грязь лицом

Ударить в грязь лицом — опозориться, показать себя с плохой стороны.

Не ударить в грязь лицом — не опозориться, хорошо себя проявить.

Прослушать / 听一听
Пример использования:

Он боится ударить в грязь лицом перед друзьями.

Постарайся не ударить в грязь лицом на соревновании.

Мы не хотим ударить в грязь лицом перед гостями.

Девушка отлично выступила и не ударила в грязь лицом.

Не ленись, и ты не ударишь в грязь лицом.

Спортсмен не ударил в грязь лицом и выиграл матч.

Прослушать / 听一听
Ударить в грязь лицом / Не ударить в грязь лицом

ударить в грязь лицом 出丑;丢脸

не ударить в грязь лицом 不失体面;表现出色

Выполните задания
Что означает выражение ударить в грязь лицом?
Что значит не ударить в грязь лицом?
Выберите верное предложение
Укажите Ваше имя